"Но имею против тебя то, что ты
оставил первую любовь твою." - (Откровение 2:4)
***
Ты ходишь по тоненькой грани,
Твой разум блуждает во тьме.
Давно уже брат христианам,
И в Божьей давно ты семье...
В собрании, набожно-свято,
Ты гимны поёшь в унисон,
Но дома, забыв о Распятом,
Ты миром опять увлечён.
Не ищешь Божественной длани,
Не ищешь общения с Ним.
Ты ходишь по тоненькой грани,
Хотя ты давно христианин.
От первой любви отгорело,
И в сердце твоём лишь зола.
Я помню, твоё сердце пело,
И жаждало только Христа.
И в каждой свободной минуте,
Ты к Слову прильнуть так спешил.
Забыв о Божественной сути,
На грань незаметно ступил.
Тебя не влечёт очищенье,
О святости больше молчим,
Мой друг, ты уже в пораженьи,
Хотя ты давно христианин...
О первой любви забывая,
Теряем духовности вкус,
Мы ленью себя отравляем...
Помилуй Сын Божий, Иисус...
Помилуй, страх Божий имея,
Нам временем всем дорожить,
Любовью к Тебе, пламенея,
Для славы Твоей только жить!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Научите меня ... - Ирина Шабанова Однажды смотрела и слушала, как женщины которым за 55 обсуждают свои возрастные проблемы и подумала: а как это - стареть?...